Love’s Revolution

Detente

abraza la oscuridad

los tormentos ahora se sientan a tu lado

martillazos de media noche

la incertidumbre

respira en los hombros

la certeza es frágil

como el amor y la ira

abraza la sonrisa de tus amigos

la tersura de las voces de tus padres

el calor de los hornos que debes compartir

con quienes alzan sus pañuelos en señal de hambre

la crueldad intentará hospedar en los sanatorios

las masacres querrán debilitarnos

todavía más

mejores amigos partirán

pero tendremos que pregonar los cálidos versos

que el desasosiego acompasa

Medusa encontrará el amor

nos liberará de los harapos

poco a poco iremos prendiendo las velas

y nos reuniremos en la plaza pública

para velar a las hermanas asesinadas

y las lechuzas augurarán la vida

y los niños y niñas nunca tendrán que trabajar más

y arriesgar sus vidas

amor e ira seguirán siendo frágiles

pero habremos aprendido a sanar

la soledad entre ambos

para caminar de la mano

por la libertad, la igualdad, la paz, la solidaridad

y la alegría

la alegría

la alegría

de esta revolución

en la que mi corazón te busca

tid i hjertet

repeter kull

det stikker i hjertet

tid

til kamfer

refleksjon

sanselig der

hva som er verdt noe

har fått ny enhet

at resurssene brukes til nytte for menneskeheten

at en ny opplysningstid med menneskets verd og potensial vinner

sett gjennom øynene til naturen

eksistensialisme som

vi har kul under fotsålen

som gløder øynene blør

fremmedes tanker truer ryggmargsoppbygning

knokler

det som fargelegger

det som rører

det som skriker

det som sakter

det som smerter

det som leger

ryggmargsvirvel

plassert underlig

kull under fotsålen

pistolen skyter seg selv og blir tilintetgjort

siklende flamme

søk der du kommer fra

vannkilden

opplysningstiden

fra dypet roper mitt hjerte

bær verdet

kvinner og menn

unge og gamle

fri tale

fritt vann

fri lengsel

Fritt hår

Fritt verd

fritt land

skulder ved skulder ved skulder

ved skulder ved skulder ved

skulder ved skulder ved skulder

å løfte oss sammen av

patriarkatet

å sette seil sammen i samme farvann

å se en ny enhet for vekst

hekseforfølgelser verner om samme redsel

da som nå

fra maktens møreke, hule hjerter

i follede hender

i økende takt med kapitalismens vekst

at vi lytter

at vi puster

at vi holder pusten

for vi trenger ikke hyperventilere

det er i mellomrommet vi igjen kan

stå oppreist og møte

oss selv igjen

jeg reiser meg og er en annen

jeg reiser meg og er en annen

Guro Moe & Zazil Collins

Mayo/Mai 20

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s