Dance Poems

Poesía ecfrástica

Autor: zazilcollins

  • You were mine, my enemy, piensas mientras tu mano asfixia el sueño. Nunca he encontrado a dios. Dios es la música que rompe tu espejo. I’m so lonely, but that’s okay, somos los solos. Es el fin del mundo, sálvame, sálvate, desgarra tus arrepentimientos. Everyone is gay; también lo opino y me siento bien. Aprende…

  • Como el triste corrido de los cachanías sudcalifornianos versa, “Adiós, adiós, me voy de aquí muy lejos,/ voy a buscar consuelo a mi amargura./ Adiós, me voy cargado de tristezas,/ llevándome mil penas, buscando otra aventura.”[1],John Steinbeck se alistó en compañía de su amigo Ed Ricketts y una pequeña tripulación por las aguas del Golfo…

  • Toca las puntas de tus zapatos rojos y di: “Quiero estar lejos de casa”. Christina Rosenvinge   Cuando el ojo de la liebre deje volar cien pájaros por tu tristeza, bordea el remanso de silencio donde emana la bocanada, el agua y pálpito de los sin rumbo.   Los ahorcados marchan a Amarillo para cerrar…

  • Nos hemos conmovido, de una manera u otra, por la violencia con la que hemos crecido, cada vez más expandida, cada vez más radical. Nos preguntamos por la lógica de la violencia, y es imposible comprender los intereses fácticos tras telones. ¿Para qué más capital centralizado? Bordeamos el salvajismo, y nos hemos vuelto cada vez…

  • Visitamos el puerto de Alejandría y donamos ejemplares de No todas las islas a la Alexandria Library y a El Cabina, de Gudran Association for Art and Development Posted by No todas las islas on Sunday, 15 November 2015

  • Entrevista en la tercera temporada de «Tejiendo género», serie radiofónica del Programa Universitario de Estudios de Género (PUEG), de la UNAM, en la señal de Radio UNAM: http://www.radiopodcast.unam.mx/podcast/verserie/67 Zazil Collins es una joven poeta que busca un acercamiento interdisciplinario a la hora de hacer y pensar el arte. Su…Posted by Tejiendo Género on Wednesday, 7 October 2015

  • Una breve entrevista junto a la poeta y videasta Pilar Rodríguez Aranda, en el programa cultural que conduce Mahmoud Sharaf, poeta y organizador del Festival Internacional de Poesía en Tanta, Egipto, en el canal Nile Culture Channel, transmitido desde Cairo. 

  • قصائد الشاعرة ثاثيل ألايدي كولينز ترجمة د: خالد سالم    El corazón, tan cerca de la boca (2014) القلب هكذا قريب من الفم هناك، قريبًا جدًا، كانت البداية عوزًا لموجات ضربات القمر الذي كنا، فُتات نيازك. في الطرف الآخر، الطرق المختصرة حجر دم، رشفنا النقاط كي نحيا. آباء وأمهات من الطوب اللبن. أبناء لغز. قريب…

  • Lectura de poesía en inglés y español, con autores de Nueva Zelanda, Irlanda, Inglaterra y México.

  • I’m afraid that you will make anexception for meLord I beseech you do not save methat would be more manlydo not save mein spite of my prayersa schoolchild repenting a first mortal sinI shall implore you unceasinglydo not save mewith my tears I shall fillall your receptaclesyour dented thimblesyour enormous barrelsI shall sobin all your…

  • Los volcanes se funden en ruinas,  lo anti melódico despega como los pájaros urbanos, mientras una mujer camina en el desierto.  El sax de Remi se desvanece.  Las gotas ascienden, eléctricas, analógicas, atonales.  El hielo se funde por cada célula,                                …